体彩天下

                                                        来源:体彩天下
                                                        发稿时间:2020-07-15 05:15:38

                                                        随后,蓬佩奥又一次老调重弹,拿所谓的“国家安全”来危言耸听。蓬佩奥说,“随着这一决定的作出,英国加入了世界各地越来越多的国家的行列,禁止使用不可信、高风险的供应商,从而挺身捍卫他们的国家安全。我们将继续与我们的英国朋友共事,打造一个安全和生机勃勃的5G生态系统,这对跨大西洋安全与繁荣来说至关重要。”

                                                        蓬佩奥也在推特上发表了类似的内容,声称“英国今天禁止华为参与其5G网络的决定,在保护公民隐私、国家安全和自由世界价值观的同时,推进了5G时代的跨大西洋安全。”

                                                        这些批评者给出的证据显示,1987年6月9日,在争取1988年大选民主党总统候选人提名时,拜登发表的公开演讲剽窃了英国工党领袖尼尔·金诺克之前的演说稿。

                                                        当地时间14日,英国首相鲍里斯·约翰逊就华为参与英国5G建设的问题作出最终决定,正式宣布剔除华为5G设备时间表。华为方面当天回应称,这个决定令人失望,对英国所有手机用户来说都是个坏消息,可能会“让英国落入数字发展的慢车道”。

                                                        也有另一群拜登的批评者认为,不必过度解读这句话,他们指出,拜登一直有为了加强演讲效果,而去抄袭别人讲话的“黑历史”。

                                                        此外,一些女性权益相关的公益组织,也曾将这句话作为一种理念、号召,放在其宣传页面上。

                                                        一位网友这样写道:“蓬佩奥,让我告诉你一个秘密。英国人其实是在愚弄你。他们会在2027年之前淘汰华为5G,对吗?但到那时,华为的6G将会推出,英国人将平稳过渡到最新的技术。让一切回到原点。”

                                                        图片截取自非政府组织“Eve Programme”官网

                                                        13日,美国福克斯新闻引述《大西洋月刊》特约撰稿人爱德华·多维尔的描述,称美国前副总统、总统参选人拜登在一次活动上,引用了毛主席著名语录“妇女能顶半边天(women hold up half the sky)”,消息引发了美国网民的激烈讨论。

                                                        美国国会图书馆的官方网站显示,以“妇女能顶半边天”为标题、介绍中国女性地位变迁的书籍,已被该馆作为研究资料收录。